Did you know that more than half of the world’s population uses two or more languages every day? An increasing number of people are learning new languages—and for good reason.
Being bilingual has many advantages from more job opportunities to higher salaries. What’s more, bilinguals tend to lead healthier lives and be more creative.
While there are a number of perks to being bilingual, there are also some frustrations that come along with it.
takelessons.com has asked a few language bloggers – including myself – to share their most hilarious frustrations in which every bilingual can relate.
What came up to my mind straight away after reading the question was that as soon as people know that you speak more than one language, they start asking you how to say words as you were a dictionary.
Can you relate?
“When you meet someone who speaks the same languages and don’t know which one to speak to them in,” said Linas of ikindalikelanguages.
“Native speakers find it hard to guess where I’m from. I don’t have a perfect ‘native’ accent in any language nor do I have a discernible English-speaking one either,” said Conor Clyne of Language Tsar. “So in Italian, many Italians think I’m German, in Russian many think I’m French, in Romanian many native speakers think I’m Russian etc. Being multilingual uniquely makes me mistaken for other nationalities depending on the language I’m speaking in.”
“A problem only bilingual people can understand in my opinion is when a word for something in one language seems to click more than the words for the same thing in other languages and you end up speaking this weird hybrid language!” said Lindsay Dow of Lindsay Does Languages.
“The weirdest thing that happens to me is forgetting the name of common things in my native language, but remembering in a foreign language. I remember once I wanted to say ‘hanger’ in Portuguese, but I couldn’t remember, but I knew in English; so I had to look in an online dictionary to remember a simple word in my own language,” said Nathalia of Polyglot Nerd.
“Remembering the word for something in three languages, but not in the one you are speaking just then,” said Rita Rosenback of Multilingual Parenting.
“I often have to translate between my Spanish and Dutch speaking families. So when my Dutch speaking family says something in Spanish, I say it in Dutch to my Spanish speaking family. Always to great amusement of the people involved!” said Noel van Vliet of SmartLangaugeLearner.com
Being bilingual has it’s quirks, however, don’t let these common frustrations prevent you from learning a new language!
I would love for you to share your thoughts on this topic. What does being bilingual mean to you? Get creative in the comment section below!
This article originally appeared on takelessons.com and it is by Brooke Neuman, German and Italian editor at TakeLessons, an online marketplace that connects thousands of teachers and students for local and live online language lessons. With permission of the author, I edited and adapted the article for my blog. This post is not sponsored.
It gets even more complicated when you also speak dialetto, and you can’t remember if the word you said is italiano or dialetto! Still good for the brain though. Ciao, Cristina
Ciao Cristina! You’re right! 😀 Thanks for sharing 🙂
I am often asked the question : “In what language do you think ? Or dream ?”
And I have no clue. I guess it depends on the context ; when I’m with my friends in France (where I live and study), everything becomes french. I even tend to take a french accent when I’m speaking another language (which is really not a good thing ^^)
And it’s the same thing when I’m with my german family.
That’s pretty neat, when you think about it ; but sometimes, it seems to not be working properly ^^
Has your brain also sometimes forgotten to tell you, in which language you’re speaking ? The kind of situation when you’re no longer realizing, if you’re communicating with other people in a way that they can understand. Only the unbelieving facial expression of your interlocutor tells you, that somehow, you managed to pick the wrong language…
But whatever, languages are fascinating, and the more you know, the easier it get’s to learn new ones !
Have a nice day, and thank you for this very relatable post 🙂
Hi Marcus! Thank you so much for sharing!
It’s really funny to be a bilingual person, especially when you are trying to learn a new language. I’m brasilian and I speak portuguese as my mother tongue, english as my second language and now I’m trying to learn spanish, and sometimes when I try to say something in spanish I caught my self speaking or at least think in english, and it’s really funny, then I just have to take a time and a deep breath and try again.
To live in more than one language is quite funny thing. But to communicate with bilingual kids, and they’re getting to be trilingual soon, is the funniest. To listen how jump from language to language in one sentence and to try to keep them in one of them is very amusing, but also very frustrating. Somehow they choose the shortest words from all their possibilities. 🙂
Sono Araba, infatti la mia madre lingua è araba. Conosco l’inglese molto bene è oggi posso dire che ho già una terza lingua cioè l’italiano. Non sono finita invece apprendo una quarta lingua che è il Russo. Le lingue hanno cambiato la mia vita e apre tante porte chiuse. Mi sembra di avere 3 anime. Devo dire che mi sento felice quando parlo con una persona nella sua lingua. La gioia negli suoi occhi quando sanno che io conosco la sua lingua è incantevole.
Thank for this topic very much, now I feel better about this languages things. I faced these problems many times. Cause during my studying in academy we use both Ukrainian and Russian languages. From the begin of this year I’ve started to learn Italian and speak with my Italian friends in English. So at a moment I got crazy mix in my mind and few times during my summer Italian school in Rome I got a brain collapse- couldn’t say any word in any language.
Whatever, I’m completely sure that we need make an effort and keep trying to develop ours own languages skills.
Besides, I’m exiting of process discovering languages, to find out smth common, smth funny, share it with other people. It’s a great experience for everyone
Thank you for your job and inspiration!